Handelingen 9:9

SVEn hij was drie dagen, dat hij niet zag, en at niet, en dronk niet.
Steph και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν
Trans.

kai ēn ēmeras treis mē blepōn kai ouk ephagen oude epien


Alex και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν
ASVAnd he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
BEAnd for three days he was not able to see, and he took no food or drink.
Byz και ην ημερας τρεις μη βλεπων και ουκ εφαγεν ουδε επιεν
DarbyAnd he was three days without seeing, and neither ate nor drank.
ELB05Und er war drei Tage nicht sehend und aß nicht und trank nicht.
LSGIl resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.
Peshܘܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܬܐ ܝܘܡܝܢ ܘܠܐ ܐܟܠ ܘܠܐ ܐܫܬܝ ܀
SchUnd er konnte drei Tage lang nicht sehen und aß nicht und trank nicht.
WebAnd he was three days without sight, and neither ate nor drank.
Weym And for two days he remained without sight, and did not eat or drink anything.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken